(英)阿瑟?柯南道爾提示您:看后求收藏(煙雨紅塵小說網(wǎng)m.dyyx2020.com),接著再看更方便。
1894年春天,受人尊敬的羅諾德?阿德爾莫名其妙地被謀殺了。在警方調(diào)查中公布的詳細(xì)但被刪去許多細(xì)節(jié)的案情大家都了解。這是因?yàn)槠鹪V理由很充分,沒有必要公開全部證據(jù)。只是到了現(xiàn)在,大約十年之后,才允許讓我來補(bǔ)充破案過程中一些被刪去的環(huán)節(jié)。雖然案子本身就是耐人尋味的,但那令人意想不到的結(jié)局就更耐人尋味了。這個(gè)案子的結(jié)局是我一生所經(jīng)歷的冒險(xiǎn)事件中最令我震驚和詫異的。請讓我向那些關(guān)心我偶爾談到的一個(gè)非凡人物的言行片斷的廣大讀者說一句話:不要怪我沒有告訴你們我所知道的一切。但他曾親口下令禁止我這樣做。直到上個(gè)月3號才取消這項(xiàng)禁令。??
我對刑事案發(fā)生濃厚興趣是因?yàn)槲液托蹇?福爾摩斯有過密切交往。自從他失蹤后,凡是公開發(fā)表的疑難案件我都認(rèn)真研讀。但是只有羅諾德?阿德爾的慘死這件疑案將我深深吸引住了。當(dāng)我讀到審訊時(shí)提出的證據(jù),并據(jù)此判決未查明的某人或某些人蓄意謀殺時(shí),我就更加深刻地體察到福爾摩斯的死確實(shí)是社會的一大損失。我認(rèn)為這件怪事有幾點(diǎn)特別吸引他。而且這位歐洲最好的刑事偵探,肯定能彌補(bǔ)警方力量的不足。我雖然整天在外巡回出診,腦子里卻一直在思考這件案子。我寧愿冒著講述一個(gè)陳舊故事的風(fēng)險(xiǎn),簡要復(fù)述一遍審訊結(jié)束時(shí)已公布過的案情。??
死者是澳大利亞一個(gè)殖民地總督梅魯斯伯爵的第二個(gè)兒子。其母親從澳大利亞回到英國國內(nèi)做白內(nèi)障手術(shù),跟死者和女兒希爾達(dá)一起住在公園路427號。這個(gè)年輕人經(jīng)常出入上流社會,他既沒有仇人,也沒有什么壞習(xí)慣。他訂過婚,但是幾個(gè)月前雙方同意解除婚約。他天性冷漠,平時(shí)都呆在一個(gè)狹小、保守的圈子里。但是1894年3月30日晚上10點(diǎn)到11點(diǎn)20分之間他突然被殺了。??
死者,也就是羅諾德?阿德爾,愛打紙牌,而且是經(jīng)常打,不過小賭注對他倒是絲毫無損。他是鮑爾溫、卡文狄希和巴格特爾等三個(gè)紙牌俱樂部的會員。遇害當(dāng)天,他晚飯后在卡文狄希俱樂部玩了一盤惠斯特。下午他也是在那里打的牌。每人的牌差不多,阿德爾大約輸了五英鎊。擁有可觀財(cái)產(chǎn)的他決不會計(jì)較這五英鎊輸贏。幾乎每天他都到這個(gè)俱樂部打牌,但他打得十分謹(jǐn)慎,并且常常是贏了才會離開。證詞還說在幾星期前,他跟莫蘭上校配對,一口氣贏了歌德菲?米爾納和巴爾莫洛勛爵四百二十鎊。??
被害當(dāng)晚,他從俱樂部回到家時(shí)整好10點(diǎn),他母親和妹妹上親戚家去了。女仆說聽見阿德爾先生進(jìn)入二樓前廳――他的起居室。她已在房間里生了火,因?yàn)槊盁煟汛皯舸蜷_了。直到梅魯斯夫人和女兒回來的11點(diǎn)20分,屋子里十分安靜。梅魯斯夫人想向兒子道晚安,卻發(fā)現(xiàn)門被反鎖了。任憑母女倆怎么叫喊都沒有人回應(yīng)。找人把門撞開后卻見這個(gè)不幸的青年躺在桌邊,子彈打破了他的腦袋。桌子上擺著一些金幣和銀幣,堆成了數(shù)目不等的十小堆。還有一張紙條,上面寫著幾個(gè)數(shù)字和若干俱樂部朋友的名字,從這里可以知道被殺之前他正在計(jì)算打牌的輸贏。??
這些現(xiàn)場調(diào)查只是使得案情變得越發(fā)復(fù)雜。第一,沒有理由來解釋這個(gè)青年為什么要從屋里把門插上。雖然也有可能是兇手插的門,以便跳窗逃跑。但從窗口到地面至少有三十英尺,窗下花叢和地面都不像被人踩過,在屋子和街道之間的草地上也沒有任何痕跡。所以很顯然門是青年人插上的。如果有人能用左輪手槍從外面對準(zhǔn)窗口放一槍,那么這人除非是個(gè)神槍手。另外公園路是一條行人繁華的大路,附近不到一百碼的地方就是馬車站。這邊已經(jīng)打死了人,難道沒有人聽到槍聲嗎?這些情況,由于找不到動機(jī)而越發(fā)復(fù)雜化。而且,阿德爾是沒有任何仇人的,況且他屋子里的貴重物品也沒缺少。??
我思考著這些事實(shí),認(rèn)為最省力的方法,就是我那死去的朋友說過的一切調(diào)查的起點(diǎn)。大約在6點(diǎn)左右我走到了公園路連接牛津街的那頭。一幫人聚在人行道上,仰頭凝視著一扇窗戶。他們給我指出了我特地要來看看的那所房子。其中一個(gè)高個(gè)子戴著墨鏡,可能是個(gè)便衣偵探,正在描述他自己的某種推測,其他人圍著他。我使勁擠進(jìn)去,但他荒謬的推理使我厭惡地從人群中退了出來。不想?yún)s撞在一個(gè)有殘疾的老人身上,碰掉了他懷中的幾本書。我撿起那些書的時(shí)候,看見有一本書叫《樹林崇拜的起源》。我極力為這意外的事道歉,可是剛好被我不小心碰掉的這幾本書顯然在它們主人眼里非常珍貴。他大吼了一聲,轉(zhuǎn)身就走。??
我曾多次觀察過公園路427號,但于事無補(bǔ),房子和街道之間只隔著一道半截是柵欄的矮墻,五英尺高,進(jìn)入花園很容易。但那扇窗戶可很難夠著,因?yàn)樵趬ι蠜]有水管或別的東西。我一無所獲,只好返回肯辛頓。我剛進(jìn)書房,女仆就進(jìn)來說有人要見我。來者是那個(gè)古怪的舊書收藏家,灰白的須發(fā)中露出了一張輪廓分明的臉,右臂下夾著他心愛的書,至少有十來本。??
“沒想到是我吧,先生。”他的聲音奇怪而略帶沙啞。??
我怎么也沒想到是他。??
“我感到抱歉。剛才我一瘸一拐地在您后頭跟著走,碰巧見您進(jìn)了這所房子。我想對剛... -->>